D
But there are encouraging signs that the field has turned a corner. The Volkswagen Foundation, a German charity, just issued its second round of grants totaling more than $2 million. It has created a multimedia archive at the Max Planck Institute for Psycholinguistics in the Netherlands that can house recordings, grammars, dictionaries and other data on endangered languages. To fill the archive, the foundation has dispatched field linguists to document Aweti (100 or so speakers in Brazil), Ega (about 300 speakers in Ivory Coast), Waima’a (a few hundred speakers in East Timor), and a dozen or so other languages unlikely to survive the century. The Ford Foundation has also edged into the arena. Its contributions helped to reinvigorate a master-apprentice program created in 1992 by Leanne Hinton of Berkeley and Native Americans worried about the imminent demise of about 50 indigenous languages in California. Fluent speakers receive $3,000 to teach a younger relative (who is also paid) their native tongue through 360 hours of shared activities, spread over six months. So far about 5 teams have completed the program, Hinton says, transmitting a least some knowledge of 25 languages. “It’s too early to call this language revitalization,” Hinton admits. “In California, the death rate of elderly speakers will always be greater than the recruitment rate of young speakers. But at least we prolong the survival of the language.” That will give linguists more time to record these tongues before they vanish.
E
But the master-apprentice approach hasn’t caught on outside the U.S., and Hinton’s effort is a drop in the sea. At least 440 languages have been reduced to a mere handful of elders, according to the Ethnologue, a catalogue of languages produced by the Dallas-based group SIL International that comes closest to global coverage. For the vast majority of these languages, there is little or no record of their grammar, vocabulary, pronunciation or use in daily life. Even if a language has been fully documented, all that remains once it vanishes from active use is a fossil skeleton, a scattering of features that the scientist was lucky and astute enough to capture. Linguists may be able to sketch an outline of the forgotten language and fix its place on the evolutionary tree, but little more. “How did people start conversations and talk to babies? How did husbands and wives converse?” Hinton asks. “Those are the first things you want to learn when you want to revitalize the language.”
F
But there is as yet no discipline of “conservation linguistics,” as there is for biology. Almost every strategy tried so far has succeeded in some places but failed in others, and there seems to be no way to predict with certainty what will work where. Twenty years ago in New Zealand, Maori speakers set up “language nests,” in which preschoolers were immersed in the native language. Additional Maori-only classes were added as the children progressed through elementary and secondary school. A similar approach was tried in Hawaii, with some success – the number of native speakers has stabilized at 1,000 or so, reports Joseph E. Grimes of SIL International, who is working on Oahu. Students can now get instruction in Hawaiian all the way through university.
G
One factor that always seems to occur in the demise of a language is that the speakers begin to have collective doubts about the usefulness of language loyalty. Once they start regarding their own language as inferior to the majority language, people stop using it in all situations. Kids pick up on the attitude and prefer the dominant language. In many cases, people don’t notice until they suddenly realize that their kids never speak the language, even at home. This is how Cornish and some dialects of Scottish Gaelic is still only rarely used for daily home life in Ireland, 80 years after the republic was founded with Irish as its first official language.
H
Linguists agree that ultimately, the answer to the problem of language extinction is multilingualism. Even uneducated people can learn several languages, as long as they start as children. Indeed, most people in the world speak more than one tongue, and in places such as Cameroon (279 languages), Papua New Guinea (823) and India (387) it is common to speak three of four distinct languages and a dialect or two as well. Most Americans and Canadians, to the west of Quebec, have a gut reaction that anyone speaking another language in front of them is committing an immoral act. You get the same reaction in Australia and Russia. It is no coincidence that these are the areas where languages are disappearing the fastest. The first step in saving dying languages is to persuade the world’s majorities to allow the minorities among them to speak with their own voices.
Read more about: Tips For Reading in IELTS Exam | IELTS Academic Reading | IELTS Reading Tips And Tricks | IELTS Reading Band Score | IELTS General Reading Test | IELTS Reading Section |